A la Une de notre édition d’hier 10 octobre nous avons titré ” Le Nigéria est prêt à fournir à la CEDEAO l’effectif militaire qu’il faut pour intervenir au Mali “.
L’attention de l’ambassadeur a été attirée sur ce titre qui, selon lui, ne reflète pas les propos tenus au cours de l’interview qu’il nous a accordée en anglais et traduit par un confrère de la place avec son autorisation. Dans une correspondance, qu’il nous a fait parvenir “l’ambassade tient à exprimer son appréhension devant le fait que, le titre ne reflète pas exactement la déclaration faite par S. E. l’Ambassadeur Illiya Duniya Nuhu,”. L’ambassade a souhaité préciser qu’il fallait plutôt dire que ” Le Nigéria est prêt à fournir le quota demandé par la CEDEAO pour intervenir au Mali”. Une correction jugée nécessaire par l’ambassadeur ” pour éviter toute interprétation erronée de la position du Nigéria en ce qui concerne la crise malienne, qui est trop préoccupante”.
L’ambassade a tenu à remercier le journal L’Indépendant pour sa coopération prévue sur la question.
Nous pensons qu’il s’agit plutôt d’une question d’interprétation, sinon à l’intérieur de l’article nous avons bien précisé que le Nigéria est prêt à fournir le quota demandé par la CEDEAO.
La Rédaction
Vous êtes cons seulement pauvres journalistes de merde
Comments are closed.