Mali : L’animatrice vedette de l’ORTM Oumou Diarra dite Dièma dépose le micro à jamais à 58 ans

1

Le monde de la Culture et de l’audiovisuel en particulier encore enduillé. L’animatrice vedette de la Chaîne ll de l’Office de Radiodiffusion Télévision du Mali (ORTM), Mme Coulibaly Oumou Diarra dite Dièma est décédée ce mardi 26 décembre 2023 des suites d’une maladie à l’hôpital du Mali

La triste nouvelle a été annoncée par sa famille et confirmée par l’ORTM sur ses plateformes numériques. Diplômée de l’École Centrale pour l’Industrie, le Commerce et l’Administration (ECICA), section Douanes, Oumou Diarra dite Dièma qui a fait ses débuts à la radio Kayira avant de devenir l’une des animatrices vedettes de la Chaine II de l’Office des Radiodiffusion Télévision du Mali (ORTM).

Durant sa riche et brillante carrière à travers ses émissions, Oumou Diarra prodiguait des conseils aux jeunes couples mais aux beaux parents d’une certaine manière. Née en 1965 à Ségou et mère d’un enfant, Mme Coulibaly Oumou Diarra, ”Diéma” était devenue une conseillère conjugale de référence pour les femmes surtout les plus jeunes à Bamako.

Animatrice, productrice et comédienne, Dièma a animé beaucoup d’émissions sur les bons comportements dans les foyers. De la Radio Kayira à la Chaine II en passant par la Radio Tabalé, la native de Ségou a laissé à travers plusieurs émissions telles que : Ginguin Grin,

Sôgôma dolo (l’étoile de la matinée), Kôlônsen Kôrôla (l’espace où les femmes pilent le mil), Madame Dioukousse, Biribara Ton (cercle des femmes insalubres), Yélen (lumière), Guakounda communément appelé Fima et Dièma, 20 sur 20 et bien d’autres.

Sa disparition constitue une grande perte pour le monde de la Communication audiovisuelle et de la Culture en général. Les obsèques de l’animatrice vedette de l’ORTM feront l’objet d’une communication ultérieure.

Aboubacar TRAORE

Commentaires via Facebook :

1 commentaire

  1. I/La citation de François de Malherbe
    II/La récitation de Fathia, l’ouverture ou le prologue une fois
    III/La récitation de AL-‘IKHLAS = La foi Pure et Exclusive; Sourate 112, 4 versets 11fois.

    I/ La citation de François Malherbe
    « la mort a des rigueurs à nulle autre pareilles ; on a beau la prier, la cruelle qu’elle est se bouche les oreilles et nous laisse crier. Le pauvre en sa cabane où le chaume le couvre est sujet à ses lois, et la garde qui veille aux barrières du Louvre n’en défend point nos rois. De murmurer contre elle et perdre patience il est mal à propos ; vouloir ce que dieu veut est la seule science qui nous met en repos. » François de Malherbe.

    II/La récitation de fathia, l’ouverture ou le prologue ; 1fois

    Prononciation en araba
    Souratoul Fathia en 7 versets

    Bissimilaye Ramanir-rahimi

    (1) Alhamdou Lil-hâhi rabbil alamina (2) Arrahmânir-rahîmi (3) Mimâliki yawmid-dini (4) Iyyâka na aboudou , wa iyyâka nasta-inou
    (5) Ihdinaç-çirâthal moustaghîma (6) çirâthal-ladzîna an amta alaîhim (7) Khaîril makhdhoûbi Alaihim waladhdhâllîna (âmina)

    Traduction française
    FATHIA= l’ouverture ou le prologue

    Au nom de dieu, clément et miséricordieux,

    (1)Louange à Dieu, Seigneur des créatures ; (2)Le très clément, le miséricordieux ; (3)Maître du jour de la rétribution ; (4)C’est toi que nous adorons, et c’est toi dont nous implorons, le secours ; (5)Guide-nous dans le droit chemin ; (6)Non le chemin de ceux qui ont encouru ta colère, (7)non plus le chemin des égarés. Amen.

    III/La récitation de AL-‘IKHLAS = La foi Pure et Exclusive; Sourate 112, 4 versets 11fois

    Prononciation
    Bismil-lahir-rahmanir-rahimi
    1/ Qhoul houwal-lâhou Ahadoun 2/ Allâhouç-çamadou 3/ Lam yalid wa lam-yoûlad 4/ Wa lam-yakoum lahou kouf-an Ahadoun.

    Traduction en Français
    Au nom de dieu, clément et miséricordieux,
    (1)dis, lui Allah est unique ; (2)dieu, l’absolu ; (3)il n’engendre pas, il n’est pas engendré ; (4) et nul n’est égal à lui. Fin de citation.
    Amen.

REPONDRE

Please enter your comment!
Please enter your name here

Leave the field below empty!