L’Université des Lettres et des Sciences Humaines de Bamako (ULSHB) abrite du 16 au 17 novembre un Colloque International sur le thème : «Manuscrits et Développement». L’évènement est organisé par le Département d’Etude et Recherche Arabe de la Faculté des Lettres, des Langues et des Sciences du Langage (DER Arabe FLSL), en partenariat avec l’Université d’Hambourg en Allemagne.
Comment rendre accessible à tous le contenu des manuscrits en Arabe ou en langues locales avec l’alphabet arabe (Ajami)? C’est l’objectif recherché à travers ce colloque de Bamako dont les grands axes sont: 1- les manuscrits arabes et Ajami au service de la société; 2- le partenariat autour de la recherche sur les manuscrits; 3- manuscrits, conscience historique et développement interculturel. Les objectifs attendus de la rencontre de Bamako sont: la valorisation des travaux de recherche sur les manuscrits arabes; montrer l’importance des manuscrits arabes dans le développement durable.Le Colloque vise aussi à promouvoir le patrimoine culturel.
Les manuscrits anciens constituent un support de nos réalités socioculturelles. Dans son mot de bienvenue, IsmailaZangouBarazi, chef DER arabe de la FLSL, estime que ces manuscrits renferment de nombreux enseignements et des valeurs sur lesquelles, il faut s’appuyer pour construire le vivre ensemble, la paix et le développement. «L’exploitation judicieuse des manuscrits nous permet de comprendre notre passé afin de relever les défis actuels du développement », a indiqué le chercheur, au lancement des travaux du colloque.
Avec plus de 43 000 manuscrits en sa possession, l’Institut de Haut Etudes et de Recherche Islamique Ahmed Baba de Tombouctou (IHERI-ABT), partenaire du colloque, expose quelques manuscrits, à l’occasion. « Il s’agit des documents sur des domaines aussi variés que la médecine traditionnelle, les mathématiques, la physique, la biographie du Prophète PSL», explique Mohamed Al Kadi Maïga, chef section bibliothèque à l’IHERI-ABT. Une visite de stands a mis fin à la cérémonie d’ouverture du Colloquequi était présidée par le recteur de l’ULSHB, en sa qualité du ministre de l’Education nationale.
Au cours des deux jours du Colloque, plusieurs communications sont attendues. On peut citer : «Les vocabulaires thérapeutiques dans les manuscrits ajami: cas traitement des maladies mentales », Dr Goro N’Diay;«Apports de sources manuscrites dans l’amélioration de la gouvernance: cas du manuscrit du Cheikh Muhamed Abdoul Karim Al Magulii intitulé: «conseils aux gouvernants», Dr AboubacrinMouhamed;«La pensée lexique dans les manuscrits de Tombouctou », Dr Abdoul Fatah Cissé.
Mamadou TOGOLA/Maliweb.net
Bonjour
Plutôt la colliqu€…
Comments are closed.